Aguirre Lischt, Daniel2020-09-252020-12-172020-09-252020-12-172003https://colciencias.metadirectorio.org/handle/11146/38618La lengua kawiyari ha sido clasificada por Cesmir Loukotka como perteneciente a la familia lingüística Arawak al igual que el piapoco, el achagua, el baniwa, el warekena y el curripaco (Loukotka, 1944: 120). Los kawiyari habitan en el medio Apaporis, en Caño Paca y el río Cananarí, en los límites de Vaupés y Amazonas (Francois Correa, 1989:21). Se estima que la población indígena no supera las 400 personas. El kawiyari es una lengua milenaria que hasta la fecha no ha sido estudiada. Podemos mencionar la investigación de François Correa sobre la mitología kawiyarí, titulada ""Relatos Míticos Kawiyarí y la investigación de Francois Bourge ""Los Caminos de los Hijos del Cielo"" David Payne, lingüista del I.L.V, señala la existencia de un listado de palabras hecho por Stanley Schauer, del mismo instituto, basado en la lista de Swadesh-Rowe, aunque éste no ha sido publicado (Payne, 1993:131). De la misma forma, Miguel Angel Meléndez, en ""Lenguas Indígenas de Colombia. Una Visión descriptiva"", menciona a Esther Matteson del Instituto Lingüístico de Verano ILV quien recopiló un pequeño listado de palabras y dedujo el alfabeto kawiyari a partir del pronaiki (Meléndez, 2000: 533). El estudio del kawiyari nos permitirá conocer su cultura (historia, relación con otros grupos étnicos de la región, cosmogonía, etc.) y hacer comparaciones con lenguas de la misma familia. De la misma manera, nos permitirá hacer propuestas alfabéticas, diseñar material didáctico (gramáticas, diccionarios, cartillas, enciclopedias, láminas, etc.) y capacitar a maestros indígenas, a corto y largo plazo. La importancia de estudiar la lengua kawiyari también radica en que ésta expresa la cosmovisión de la cultura y la forma como concibe la realidad. La lengua kawiyari es patrimonio de la humanidad y también representa la experiencia de este pueblo. La investigación se enmarcará bajo la óptica estructural-funcionalista, basada en el análisis distribucional y formal de las relaciones que establecen las unidades del sistema (oposiciones y contrastes). El objetivo del presente proyecto de investigación es hacer una descripción de la estructura fonológica y gramatical de la lengua, formulando el sistema de reglas que determinan la producción de enunciados y la relación entre sus constituyentes. Como primera medida se pretende identificar las unidades y los procesos fonológicos, teniendo en cuenta los diferentes contextos en los cuales se producen. La oposición de los rasgos distintivos y la neutralización de los mismos será otro de los temas a investigar. Para este tipo de análisis se recogerá un corpus de 300 palabras que serán transcritas de acuerdo al Alfabeto Fonético Internacional A.F.I, señalando primero los pares sospechosos y estudiando luego su distribución. En segunda instancia se pretende describir la estructura gramatical de la lengua. Es decir, establecer el sistema de relaciones que establecen las unidades entre sí en la construcción del significado de la palabra y de la oración. Conocer la forma en que se manifiestan el sistema casual y las distintas categorías gramaticales de número, género, clase, tiempo y aspecto.[150] hojas.spaEstudio de la lengua Kawiyari del río Apaporis.Informe de investigaciónColcienciasRepositorio Colcienciashttp://colciencias.metabiblioteca.com.coinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/AlofonosAlomorfosFonemasLengua KawiyariMorfemasMorfologíaSistema acentualSistema fonológicoSistema tonal